Communication OV

Une mise au point à propos de l’application iphone pour se préparer à la confession

Commentaires (3)
  1. Boris Maire dit :

    Sinon je dispose moi-même d’une application pour préparer se confession et je me propose de la livrer ici publiquement :

    il s’agit d’un bloc-note et d’un stylo qui sont toujours dans ma poche et dans lesquels je peux noter les péchés commis au fur et à mesure.
    Il me suffit après confession de jeter ou bruler la feuille.

    (OK : j’ai pioché l’idée dans les 5 objets du louveteaux)

  2. Jean Ferrand dit :

    Je n’apprécie pas beaucoup que, même en copié-collé, on utilise la lettre allemande ß pour remplacer ss. Merci.

    Grosse anomalie, que je vous dis. Et non pas große !

  3. Hermine dit :

    Si se préparer à la confession en utilisant une application d’i-phone c’est « se confesser par téléphone », comment faut-il dire quand on utilise un bon vieux « livre de messe » d’autrefois? « Confession par bouquin »? « Confession par missel »? Et si l’on utilise les petits dépliants présents dans bien des églises depuis des années: « confession par brochure »? « confession par flyer »?
    Et comment désigne-t-on les « pisse-lignes » qui font du copier-coller des agences d’information? « journaliste par dépêche »?