En Une

Vannes : des confirmations en breton

Commentaires (6)
  1. véronique de beauregard dit :

    Eliboubane
    Le 17 juillet dernier ? Il y a un an ? ou bien alors, vous êtes comme la CEF pour l’usage du calendrier !

  2. ERWAN dit :

    En breton oui … en latin non ???

  3. gratien dit :

    réponse à Erwan : utiliser le breton dans la liturgie est un signe d’ouverture et d’accueil des croyants…

    1. Rédaction Riposte Catholique dit :

      Comme le latin en somme !

  4. Uisant dit :

    La confirmation a eu lieu le 17 juin dernier. La messe, les lectures et la prédication étaient en breton et le kyriale VIII en grégorien.
    Par contre, l’imposition et la chrismation étaient en latin, car il n’existe pas encore de traduction officielle liturgique en breton pour le rituel de la confirmation.

  5. Bennozh da Zoue ! (Deo gratias !)