C’est le titre du nouveau livre du Pape Benoît XVI. Un beau titre dont la publication par Bayard Presse (tiens Bayard Presse ? une maison dont on ne soupçonnait pas la fidélité papale…) a avancé la sortie de la version française au 27 novembre prochain.
Mais La Lumière du monde, c’est aussi le titre d’un catéchisme réellement catholique, réalisé par l’abbé Arène et qui n’est pas édité par Bayard Presse… Il est très utilisé en revanche dans les milieux qui vivent de la liturgie selon la forme extraordinaire…
Un titre très prisé d’ailleurs, puisque Bayard a déjà édité un livre signé Benoît XVI et portant le titre proche de « Tu es la lumière du monde ».
Bravo pour ce rappel. Ce catéchisme a été réalisé voici de nombreuses années par l’Action Familiale et Scolaire alors que pratiquemment rien ne survivait de l’instruction religieuse catholique.
L’AFS ne faisant pas beaucoup d’elle, merci à Summorum Pontificum!
Il serait intéressant de savoir si en plus de l’édition, Bayard a assuré la traduction. Sinon, qui l’a prise en charge?
Au regard de difficultés posées par certaines traductions, jusque dans la liturgie NOM (ah, l’avantage du latin…), et surtout de la calamiteuse “bible Bayard”, en cas de doute sur ce qu’a voulu dire le pape, il sera prudent de se reporter à la version originale!