Le journaliste Daniel Hamiche cite et traduit (ici) la dépêche de l’agence
Associated Press à propos de la messe de la nuit de Noël à Saint-Pierre de Rome:
“[Le pape] Benoît [XVI] n’a fait aucune allusion à l’incident au début du service [célébration].
Tandis qu’un chœur chantait, il saupoudra [sic !] d’encens l’autel majeur avant de commencer le service par le traditionnel souhait de paix en latin : “Pax vobis” (“La paix soit avec vous”).
Les fidèles y ont répondu [par] : “Et cum spiritu tuo” (“Et aussi avec vous”).”
Nous nous plaignons (à juste titre) du niveau de culture religieuse des journalistes français. Manifestement, ce n’est pas mieux de l’autre côté de l’Atlantique!